<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ดนตรี | Mushroom Band</title>
	<atom:link href="https://www.mushroomband.com/%E0%B8%A7%E0%B8%87%E0%B8%94%E0%B8%99%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B5%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B9%81%E0%B8%95%E0%B9%88%E0%B8%87%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%A7%E0%B8%87%E0%B8%94%E0%B8%99%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B5%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%AD%E0%B8%B5%E0%B9%80%E0%B8%A7%E0%B8%99%E0%B8%95%E0%B9%8C/%E0%B8%94%E0%B8%99%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B5/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.mushroomband.com</link>
	<description>Wedding &#38; Event Live Band</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Oct 2018 07:35:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.mushroomband.com/wp-content/uploads/2015/07/cropped-Untitled-1-32x32.png</url>
	<title>ดนตรี | Mushroom Band</title>
	<link>https://www.mushroomband.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Kiseki キセキGreeeen &#8211; Thai version cover Guitar &#124; Mushroom Band</title>
		<link>https://www.mushroomband.com/kiseki-%e3%82%ad%e3%82%bb%e3%82%adgreeeen-thai-version-cover-guitar-mushroom-band/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mushroom]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jun 2017 04:26:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Mushroom Homemade ดนตรีCover แบบเห็ดๆ]]></category>
		<category><![CDATA[วงดนตรีงานอีเวนต์]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงนี้ก็ดีนะ | เพลงในงานแต่งงาน]]></category>
		<category><![CDATA[Cover song]]></category>
		<category><![CDATA[Event band]]></category>
		<category><![CDATA[Greeeen]]></category>
		<category><![CDATA[Guitar]]></category>
		<category><![CDATA[Kiseki]]></category>
		<category><![CDATA[Singer]]></category>
		<category><![CDATA[กีตาร์]]></category>
		<category><![CDATA[ดนตรี]]></category>
		<category><![CDATA[นักร้องหญิง]]></category>
		<category><![CDATA[วงงาน event]]></category>
		<category><![CDATA[วงดนตรี event]]></category>
		<category><![CDATA[วงดนตรีงานแต่งงาน]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงแต่งงาน ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงแต่งงานภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mushroomband.com/?p=1867</guid>

					<description><![CDATA[<p class="excerpt">สำหรับคู่ว่าที่บ่าวสาว ที่กำลังมองหาเพลงภาษาญี่ปุ่นเพราะๆ เพื่อใช้แทนใจในวันแต่งงาน เรามีเพลงมาแนะนำค่ะ ^^ เพลง Kiseki キセキGreeeen เพลงดีจากศิลปินแนวอินดี้ของญี่ปุ่น เพลงเล่าเรื่องราวที่สองคนได้เจอกัน เป็นปาฏิหารย์ตามชื่อเพลง เริ่มต้นเพลงด้วยคำสัญญาง่ายๆแต่น่ารักว่าวันพรุ่งนี้จะรักกันให้มากๆขึ้นกว่าในวันนี้ แค่เริ่มต้นมาก็ซึ้งแล้วค่ะ ลองไปฟังเพลงจริงกันเลยดีกว่า เพื่อให้ฟังง่ายสำหรับงานแต่งงาน Mushroom band ลองแปลเนื้อเพลงภาษาไทย ใส่ลงไปในแบบของเราด้วย จะเป็นยังไง ลองฟังกันดูนะคะ ^^ &#160; 明日、今日よりも好きになれる Ashita kyou yori mo suki ni nareru วันพรุ่งนี้ ฉันจะรักเธอมากยิ่งกว่าวันนี้ 溢れる想いが止まらない Afureru omoi ga tomaranai ความรู้สึกของฉันมันมากมายจนไม่อาจหยุดได้ 今もこんなに好きでいるのに Ima mo konna ni suki de iru no ni ตอนนี้ก็เช่นกัน ความรักที่มีให้เธอนั้น 言葉に出来ない Kotoba ni dekinai ไม่สามารถอธิบายเป็นคำพูดใดๆได้เลย 君のくれた日々が積み重なり Kimi no kureta hibi&#8230; <a href="https://www.mushroomband.com/kiseki-%e3%82%ad%e3%82%bb%e3%82%adgreeeen-thai-version-cover-guitar-mushroom-band/">Read more &#8594;</a></p>
The post <a href="https://www.mushroomband.com/kiseki-%e3%82%ad%e3%82%bb%e3%82%adgreeeen-thai-version-cover-guitar-mushroom-band/">Kiseki キセキGreeeen – Thai version cover Guitar | Mushroom Band</a> first appeared on <a href="https://www.mushroomband.com">Mushroom Band</a>.]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
